Educación Continua » Traducción Audiovisual

Objetivo

Formar profesionales en el campo del subtitulaje de materiales audiovisuales. En particular se busca enseñar a los participantes en cómo abordar la traducción para el subtitulaje a partir del estudio de los aciertos y errores observados en muestras concretas de casos reales, así como de la aplicación de los usos, las técnicas, las modalidades, las herramientas informáticas, las variantes y los criterios más extendidos en la disciplina.

 

Dirigido a

Profesionales y alumnos de traducción y lengua inglesa, así como interesados en desarrollar las competencias necesarias para aprender a subtitular películas de cine, series de televisión y videos de toda índole.

¿Por qué estudiarlo?

Mtro. Luis Raúl Fernández Acosta

Director Académico de Traducción (UIC)
Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías
Maestría en Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera
Corrector y examinador certificado del DELF-DALF (Diplôme d’Études de Langue française y Diplôme Approfondi de Langue française), Centro Internacional de Estudios Pedagógicos (CIEP), Ministerio de Educación Nacional.

Inicio:

Sábado 2, Domingo 3 y Lunes 4 de junio de 2018

Horario:

10:00 a 19:00 horas

Número de Horas:

18 horas

Modalidad:

Presencial

Lugar de Impartición:

Campus Sur

Precio:

$6,000.00

Promociones y descuentos:

Consultar
¡Agenda tu cita!
X