angelica

Escrito por: Angélica Monroy

enero 29, 2018

Nos parece de suma importancia hacer un recuento de los logros que ha alcanzado la Escuela de Traducción en el año que acaba de terminar. A principios de 2017, diseñamos y ofertamos un programa innovador por primera vez en México y América Latina. Se trata del Diplomado en Traducción Especializada e Interpretación Profesional 100 % en línea (http://www.uic.edu.mx/diplomado-en-traduccion/) que, sin el apoyo de las direcciones de Educación Continua, Programas y Recursos en Línea, no hubiera visto la luz. Mención especial merecen todos los colaboradores y expertos en traducción e interpretación que creyeron en el proyecto. A ellos nuestro profundo agradecimiento por su dedicación y tiempo. Cabe subrayar que este diplomado se ofertó también como una modalidad de titulación para los egresados de la Licenciatura en Traducción. Por cierto, seis de nuestros egresados acaban de terminar dicha formación y ahora se unen al grupo selecto de traductores profesionales titulados en ejercicio en México.

http://www.uic.edu.mx/reciben-constancia-estudiantes-los-diplomados-traduccion-especializada-mercadotecnia-digital-publicidad-redes-sociales-cirugia-bucal/

Hemos descubierto que el e-learning en traducción e interpretación es un nuevo mercado que la Escuela de Traducción seguirá impulsando no sólo para América Latina sino para EE. UU. Prueba de ello, son los cuatro inscritos estadounidenses de los treinta alumnos de la segunda edición del diplomado que inicia este 29 de enero.

Algunas de las actividades de la Escuela de Traducción durante 2017

El posicionamiento en el mercado tiene que ver no sólo con la visibilidad en redes sociales, sino con la presencia en eventos relevantes relacionados con la traducción e interpretación. En este sentido, la participación de la Escuela de Traducción en eventos académicos, ferias, foros y congresos internacionales ha ido consolidado el prestigio de nuestra máxima casa de estudios. Agradecemos inmensamente la colaboración de nuestros docentes y estudiantes que hicieron posible esto. Gracias por poner en alto el nombre de la UIC en la 28th Conference on Translation and Interpretation de Chicago, EE. UU. (http://www.uic.edu.mx/traduccion-uic-destaca-la-28th-conference-on-traslation-and-interpretation-chicata/), el Tercer Encuentro de Traductores de la Feria Universitaria del Libro de Hidalgo (http://www.uic.edu.mx/traduccion-uic-dicta-conferencias-tercer-encuentro-traductores-la-ful/), el Foro Internacional para Intérpretes y Traductores Lenguas 2017 (https://www.youtube.com/watch?v=c9pE7UWv6ng), el Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2017 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Autor: Mtro. Raúl Fernández Acosta, director académico de la Licenciatura en Traducción  

* Las opiniones vertidas en las notas son responsabilidad de los autores y no reflejan una postura institucional