La importancia de la enseñanza del español en la traducción

La traducción es un proceso complejo que requiere de una serie de etapas que no se pueden dejar de lado si el objetivo es hacer un buen trabajo. Para lograrlo, el traductor o estudiante de traducción debe conocer a fondo la lengua de salida, así como la de llegada, con todo lo que esto implica. […]
¿Qué hay de nuevo en lo “viejo”?
Seguramente al mencionar el Palacio Nacional de Bellas Artes, la Catedral Metropolitana o Palacio Nacional, fácilmente los reconoces, pues, son íconos arquitectónicos de nuestro país. Y esa es una razón para protegerlos y mantenerlos como patrimonio y símbolo de identidad. Pero ¿qué ocurre con la arquitectura que no es tan emblemática pero que también refleja la […]
Novedad editorial: Teorías clásicas de la administración

Al publicarse un nuevo libro sobre administración, surge una pregunta. ¿Por qué hacer y por qué leer una compilación de textos de sus teorías clásicas? Según Ítalo Calvino, autor de Por qué leer a los clásicos, un clásico es un libro que nunca termina de decir lo que tiene que decir. Agrega, además, que una relectura […]
En qué puede trabajar un mercadólogo

En esencia, la función principal de un mercadólogo será conocer y comprender el comportamiento de los distintos consumidores en el ámbito nacional e internacional. Esto con el fin de analizar de qué manera abordarlos para generar nuevas propuestas de mercado, marcas, lugares de distribución, comunicación en medios digitales y tradicionales y estrategias de mercadotecnia, en […]
Conoce las habilidades más solicitadas por las empresas

¿Sabes cuáles son las habilidades más solicitadas por las empresas? Hace algunos años no solían tomarse en cuenta, ya que la experiencia y formación académica de una persona eran suficientes para decidir si se contrataba o no. Por eso, el currículum debía incluir una larga lista de estudios realizados y de lugares donde se había trabajado. Por […]
Congreso Nacional de Tipografía en México, Tipografilia 13

¡Estamos festejando! Celebramos el aniversario 35 de la Licenciatura de Diseño Gráfico de la UIC. El Congreso Nacional de Tipografía en México, Tipografilia, tendrá en su edición 13ª, del 26, 27 y 28 de septiembre. La sede es el auditorio Fray Bartolomé de las Casas, donde daremos inicio a una larga serie de actividades. Ven […]
Alicia frente a la lente
Lewis Carroll es mundialmente conocido por sus cuentos “Alicia en el país de las Maravillas” y “Alicia detrás del espejo”. Sin embargo, pocos conocen la faceta de fotógrafo de Charles Lutwige Dogson —su nombre real—. Quienes la conocen optan por estudiar su extraña relación con Alicia Liddell, la niña que inspiró sus inmortales cuentos y […]
De la poesía espacial de Fernanda Canales o de cómo Elena Garro vive después de la muerte
Caminé por la sala como buscando algo que sabía que me hacía falta. Subí las escaleras como queriendo acariciar cada escalón con la suela de mis zapatos. En el comedor había un cenicero con cigarros a medio fumar, también un frutero que prometía un deleite exquisito en la boca y una jarra con agua. El […]
Lenguas indígenas: Flin 2019
México es un país multicultural y multilingüe. En él, conviven 68 agrupaciones lingüísticas, como las denomina el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali). A su vez, éstas se agrupan en 364 variantes. Significa que los hablantes de una sola lengua —como el náhuatl— pueden tener 30 variedades o formas de expresarse. En consecuencia, esto se […]
“Traducir Ensemble” y el Taller de Traducción de Textos en Francés

Imagina un sitio donde los estudiantes publiquen la traducción de un fragmento literario. O tal vez la de una obra corta. Imagina, incluso publicar notas sobre la propia traducción. Mejor no imagines más y conoce “Traducir Ensemble”: Cómo nace “Traducir Ensemble” En la licenciatura en Traducción, Localización e Interpretación. Específicamente, en el Taller de Traducción […]