Primer Congreso “Las lenguas, los recursos digitales de aprendizaje para la movilidad internacional y la experiencia multicultural”

Primer Congreso “Las lenguas, los recursos digitales de aprendizaje para la movilidad internacional y la experiencia multicultural”

Escrito por: Angélica Monroy López

NotiUIC

Compartir en:

Facebook
Twitter
LinkedIn

Con los propósitos de mejorar la enseñanza de idiomas, impulsar el uso efectivo de recursos digitales en la educación y promover la comprensión intercultural en un contexto de movilidad internacional, el viernes 29 de noviembre dio inicio el 1er Congreso “Las lenguas, los recursos digitales de aprendizaje para la movilidad internacional y la experiencia multicultural” organizado por la Dirección Académica de Lenguas Extranjeras y Multiculturalidad el cual también incluye una feria cultural y gastronómica sobre México, Alemania, Corea del Sur y Japón.

Para inaugurar el evento, estuvo presente nuestra vicerrectora, doctora Gabriela Martínez Iturribarría quien destacó que este tipo de eventos reafirma el compromiso de la UIC de formar líderes íntegros y multiculturales, además de ser un recordatorio de que, aunque las raíces puedan ser diferentes, “vamos a un futuro esperanzador”. Finalmente dijo que la palabra multiculturalidad en la universidad es un “llamado a enriquecernos, un momento para construir juntos una visión compartida para inspirar y hacer un mundo más humano que nos reta a alzar la voz por lo que es justo”.

Por su parte, el padre Miguel Ángel Ramírez Flores hizo una oración de apertura e invitó a los estudiantes a involucrarse en la Misión Internacional Kenia 2025.

Por último, el rector, maestro Hugo Avendaño Contreras, envío un mensaje online mediante el cual expresó que este tipo de congresos representa una “puesta y propuesta para la conciencia global y ampliar nuestra visión sobre la naturaleza humana”.

El evento, dividido en áreas temáticas como Inteligencia artificial y herramientas digitales; Multiculturalidad, interculturalidad e idiomas; Las experiencias de intercambio internacional y multiculturalidad; Lenguaje y expresión; El rol de las emociones en la educación; Adquisición y Aprendizaje de una lengua: bilingüismo y plurilingüismo; Beneficios profesionales al aprender mapas, estrategias y recursos de un idioma e Importancia de la inclusión en las lenguas, concluye el sábado 30 y cuenta con conferencias sobre temas como “Los recursos educativos digitales: una herramienta para el aprendizaje de una lengua extranjera”,  “Aprendizaje del chino y nuevas tecnologías”, Inteligencia arti­ficial y educación: retos y perspectivas”, “El arraigo psicológico en la experiencia multicultural”, “Programa inmersivo Corea del Sur-México. Adaptación cultural y desafíos en la adquisición del español como lengua extranjera”, “Traducir es somatizar: traducir el dolor duele, debe doler”, “La inclusión de las personas con discapacidad intelectual en la adquisición de una segunda lengua”, “El papel de los jóvenes en la tarea de revitalizar las lenguas originarias”, “La importancia de la educación inclusiva en ambientes lingüísticos multiculturales”, entre otros, y talleres como “Kanji: poética visual de una lengua”, “Facing multiculturalism”, “Explorando las coincidencias multiculturales entre México y Corea a través de las series televisivas: un puente de conexión cultural” y “Emotions and Neurodidactics”, en los cuales participan expertos, estudiantes y docentes de diversas áreas del conocimiento.

El congreso finaliza el sábado 30 de noviembre.

 

Últimas publicaciones: